Să învățăm engleza, spaniola sau italiana e relativ simplu pentru noi. Însă, când vine vorba de germană, limba pare mult mai grea. De ce? Vezi aici motivul și ce cursuri te ajută.
Spre deosebire de limbile latine - spaniolă, italiană, franceză și portugheză - cele germanice (cu excepția englezei) par mult mai grele pentru noi, dar de ce? Răspunsul e destul de complex, însă putem da “vina” pe regulile de pronunție, gramatică, inflexiuni și dialecte total străine pentru urechea noastră. (Motiv și pentru care ne-am programa la cursuri la un centru de limbi străine precum linguatranscript.ro.)
Dacă ar fi să-ți spunem “autostrada”, ai crede că am mâncat o diacritică, însă acesta este cuvântul italian pentru autostradă - între timp, cel german este “die Autobahn”. Die Bahn înseamnă tren - tradus mot-a-mot, die Autobahn ar veni “autotren”. Între timp, cuvântul în sine, din punct de vedere fonetic, ne-ar duce cu gândul la ban. Cui nu i-ar plăcea bani automați?
Așadar, deși acesta este un exemplu puțin tras de păr (având în vedere că puțini șoferi români , cu siguranță poate arăta faptul că vocabularul nemțesc ne poate induce în eroare doar prin simple asociații greșite din start. În concluzie, vezi cursuri de limba germana și folosul lor: fără ajutorul unui trainer de limbi străine, procesul de învățare a limbii germane (sau oricare alta, de altfel) ar fi mult mai anevoios.
Impactul unui trainer sau al unui profesor asupra cursanților și importanța sa
Persoana de la care vei învăța limba străină își va lăsa amprenta în viața ta. Cu siguranță aceasta trebuie să fie una cu care să rezonezi și cu care să te înțelegi. De multe ori, profesorii de la instituțiile de învățământ nu au posibilitatea sau capacitatea de a se plia pe nevoile fiecărui elev sau student, iar astfel, unii rămân în urmă sau nu înțeleg ce li se predă.
În cadrul unui curs profesional, vei avea parte de atenția de care ai nevoie pentru a-ți redresa greșelile, de a clarifica informațiile pe care nu le înțelegi și de crea o bază solidă lingvistică de la care să pornești și peste care să clădești, împreună cu trainerul / profesorul, un ritm potrivit ție.
Deși trainerul este una dintre cele mai importante aspecte ale unei călătorii lingvistice, cu siguranță există și alte influențe care te vor ajuta să-ți îmbunătățești nivelul.
Cursurile nu se termină după ce primești certificatul: cum arată viața post studii
După ce ai ajuns la un nivel excelent de la care să pornești în lume, vei putea să consumi diverse forme de entertainment sau să te conectezi cu diverse persoane străine. De exemplu, poate vei petrece mult timp alături de o persoană din Bavaria și vei deprinde puțin din dialectul și cultura ei, după care, te vei întâlni cu cineva din Berlin și vei realiza cât de diferită poate suna limba germană.
A învăța o limbă străină nouă înseamnă a-ți deschide noi orizonturi pe plan profesional și personal. Nimeni nu a regretat vreodată că a devenit poliglot - descoperă și tu beneficiile!
Contact:
0722 333 081
office@linguatranscript.ro
Sursă foto: freepik.com