Jupânul Rupprecht
„Jupânul Rupprecht, faimosul talent limbistic, care conform testimoniului liberat de învăţătorii Avram şi Solonar a învăţat perfect limba română în 23 dile (!) e denumit substitut pentru decedatul notar din Suceavă, Pruncul. Aducem această ştire sdrobitoare publicului român spre luare la cunoscinţă drept dovadă cum se consideră şi se respectă plângerile întemeiate ale poporului român bucovinean, denumindu-se un polon galiţian deabia venit în ţară de substitut de notar pentru un district curat românesc”.
„Gazeta Bucovinei”, Anul III, NR. 94, Cernăuţi, Duminecă 28 Noemvre 1898.
” Taxa pe cifra de afaceri”
„Proiectul de aplicare a taxei asupra cifrei de afaceri, alcătuit de oficiul de studii, arată felul cum se va aplica această taxă în viitor. Proiectul prevede ca la întreprinderile mari taxa se va aplica asupra facturilor, iar la întreprinderile mici taxa urmează a se aplica asupra unităţilor de măsură şi cu cotele stabilite”.
„Cuvântul Ţărănimii”, Anul VIII, Nr. 117, 4 Decemvrie 1929.
„Violonist sau saltimbanc?”
„La Restaurantul <Central> din Suceava cântă o orchestră din care face parte şi violonistul Max Glicman. Violonist este un fel de a spune căci, în realitate, el nu cîntă efectiv decât circa o oră pe seară. Restul de timp - adică încă 4 ore - nu face nimic. Adică, totuşi, face ceva: debitează glume, agaţă clienţii cu spirite de prost gust, uneori jignitoare, încearcă s-o facă pe dizeurul, să-şi ajute colegul de la baterie, într-un cuvînt zice-se că e un tip comic, adică un fel de...saltimbanc. După cît ne este cunoscut Max Glicman este angajat şi remunerat să cânte la vioară cîte 5 ore în fiecare seară şi nu pentru schimonoseli”.
„Zori Noi”, Anul XIV, nr. 3733, Duminică 6 decembrie 1959.