"Raportul asupra calităţii limbii române în audiovizual" prezentat, ieri, de membrii Institutului de Lingvistică şi CNA, susţine că pleonasmele şi clişeele sunt printre cele mai întâlnite erori în exprimarea jurnaliştilor români.
Pentru realizarea raportului, au fost monitorizate şase posturi de radio şi 12 posturi de televiziune , alese în funcţie de audienţă, acoperire naţională, ponderea emisiunilor informative şi de dezbatere, asumarea unui rol cultural şi educativ.
La diferite posturi de televiziune, au fost înregistrate greşeli în redactarea titrărilor: "suntem membrii ai acestui grup de state" (Antena 3), "ce se întâmplă cu banii noştrii" (B1 TV), "fără a creea locuri de parcare" (B1 TV), "bineânţeles că" (B1 TV).
Au fost înregistrate şi erori de pronunţie, precum "ştatul de plată", la Naţional TV, pe 21 noiembrie, "servici", eroare întâlnită la Realitatea TV, TVR 2 şi TVR Cultural, "vereghete", la Acasă, "plastec", la Radio 21.
O altă greşeală remarcată în Raport este dezacordul dintre subiect şi predicat: "Traficul, vremea, ploaia i-a împiedicat deocamdată să..." (B1 TV, "Harghita şi Covasna s-a situat printre..." (B1 TV), "Şi se mai ducea nişte dudui" (Antena 1), "mai vine din tânăra generaţie oameni" (Pro TV) şi "moaştele sfântului Dumitru va sta aici" (Antena 3).
De asemenea, au fost remarcate folosirea incorectă a pronumelui relativ "care" - "o persoană împotriva căruia", eroare difuzată la OTV; omiterea sufixelor "-esc" şi "-ez" - "s-o copie" (KissFM) şi "se bănuie" (OTV); plasarea incorectă a adverbului "mai" - "nu mai îl înjuraţi" (Realitatea TV), "mai ar fi povestea cu doamna blondă" (OTV).
Pleonasmele - "reprezintă un procent de până la 25 la sută" (Realitatea TV), "Bine v-am regăsit din nou..." (OTV) -, clişeele - "şi la noi în ţară, la nivelul zilei de mâine, vor începe ploile"(Antena 3) - şi calcurile din engleză - "ei par mai confortabili cu ideea" (Antena 3) - se numără printre greşelile semantice şi stilistice observate de membrii Institutului de Lingvistică.